
poedit 破解版是中文一款免费的程序汉化软件,市面上所汉化的破解软件大多出自此软件裸露,软件内置于wxWidgets工具中,中文用户可在不同平台中运行poedit 破解版 。破解
Poedit Pro(旧称poEdit)是中文一个免费(专业版收费)、开源及跨平台的破解恋与深空科技号是什么gettext类( 。po 格式 ,中文应用程式里采用了gettext来作程式的破解国际化)国际化翻译编辑器,也是中文同类型软件中最广泛使用的一个。现时它不论在 Unix+GTK 或 Windows平台 配合 wxWidgets 均有相关版本,破解并以MIT许可证释出 。中文
使用技巧
从POT更新PO文件
如果你翻译落成一个PO文件后,破解使用此PO文件的中文恋与深空外挂修改器程序升级了 ,此时新的破解程序中可能包含了原来PO文件中没有的词汇条目,也可能以前的中文词汇条目在新程序中不再使用了,怎么更新呢?
一种计划是自己从新程序中提取PO文件,另一种计划是使用POT文件自动更新 。
一般程序作家提供了POT文件(有的是PO为后缀名,需要手动修改为POT后缀名) ,它包含了最新的词汇条目供你更新使用。微软Office PowerPoint的模板文件后缀名也是POT ,注意别搞错了。
在PoEdit菜单栏中,选择“条目》从POT文件更新……”,选择最新的恋与深空外挂多吗POT文件就可以了更新了[2] 。
利用TM(翻译词库)
比如翻译Wordpress的一个插件的PO文件,由于专业术语一般都相关或相同 ,因此这个PO文件中有很多词汇可能已经被翻译过了 ,比如在wordpress 自身或者其他插件或主题的zh_CN.po文件中 。利用PoEdit的TM(Translation Memory)功能 ,可以利用前辈的翻译成果而不用从头起始。
先搜集一些与你要翻译的程序相关的已经翻译好的MO文件 ,TM利用的是MO而不是PO 。
首先在PoEdit中创建翻译词库。
1、在PoEdit 菜单栏中,选择“文件》首选” ,恋与深空内置修改器打开“首选”会谈框,选择“翻译词库”面板,如下图所示。
2、点击“增补”按钮 ,增补语言“zh(Chinese)”后,如上图所示 ,“我的语言”中裸露了“zh”。
3、“到DB的路径”可以保持默认 ,这是PoEdit创建的翻译词库的保存位置 ,如果有必要可以备份它。
4 、点击“裸露数据库”按钮,打开“更新翻译词库”的会谈框,如下图所示 。
5、在此会谈框中,点击“增补文件”按钮,选择你搜集的MO文件存放的位置,PoEdit会自动碰见MO文件并列出,点击“下一个”按钮,将会裸露翻译词库。到此 ,翻译词库就创建好了,以后你还可以通过这种方式更新补充翻译词库 。
如何使用翻译词库,很简易